Bible

Connect

With Your Congregation Like Never Before

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Isaiah 43

:
Chinese (T) - Wenli 1823
1 且夫原造爾牙可百歟、及化模爾以色耳歟、神主者、有如此云、勿懼、蓋我贖救爾、我以爾名而喚爾、且爾屬我也。
2 爾通過各水時、我偕爾、且通各河過時、伊將不得漲蓋着爾、又爾行火間、將不被焦、並其焰不得點着爾也。
3 蓋我乃神主者、爾神也、以色耳之聖一者、即爾贖救者也。我為贖爾、則曾給以以至比多地、並代爾則給以古是及西巴、
4 因爾在我看為寶、則爾被尊、且我已愛爾、故我將代爾給以人、並將代爾靈給以人種也。
5 勿懼、蓋我同爾、且從東邊、我要取爾子輩、並從西邊我要集會汝也。
6 我將言向北邊云、交出也、又向南邊云、勿留住之也、從遠處帶我各子來、並我各女、從地之極處、
7 即凡以我名而被稱者、我為自榮而造者、我所化模、即我所造化者也。○
8 彼種人雖有眼、而猶盲者、雖有耳、而猶聾者、皆然攜之出也。
9 使諸國相集、且使各種人皆會、伊中誰可示此、而預訴我等知、將有何事先得成乎、且使伊等出己証、致伊可現憑據、或使伊反序聽、而得云、斯乃真也。
10 神主曰、爾等乃我証也、即我僕、我所選者、致爾可得知、而信我、又明曉以我乃彼者也。我之先無神被造、又我之後將不有神也。
11 我者、即我而神主者、而除我外、無何救難者也。
12 我先經示知以我志、且我曾使救難也。我曾示知之、而並非為爾之中何異神也。且神主曰、爾乃我証、以我乃神也。
13 且夫未有年時之先、我乃彼者也、並無何者能救出我手也。我作時、誰將反作、以我所已成者也。○
14 神主者、以色耳之聖一、使贖爾者、有如此云、因為爾等我則曾遣使至巴比倫且我要取降他的諸固關、又要遣至加勒氐亞輩、以己之各船而誇者也。
15 我乃神主、爾聖一者、造成以色耳者、及為爾王者也。
16 神主有如此云、在洋海之中、誰成個道乎、且在于大水者誰成個路乎。
17 誰帶出馬與騎之者並其軍、與武士者、伊皆偃倒也、伊將不得再起、且伊曾被滅、似麻被滅着然。
18 勿追念舊事、且古時之事、勿理之、
19 夫我造個新事、即今將生出也、爾等何不肯理之乎。然也、我于壙野將造個道、並于沙地而發出水川。
20 其外地之野獸、其各龍、與各貓頭鷹、皆將榮我、因我于壙野給以水、並于沙地以川之流也、為賜與我民、我選者、以得飲也。
21 即斯民我為已而造者、致伊誦我之讚矣。○
22 惟牙可百歟、爾未有告禱我也、且以色耳歟、爾未因我而勞也。
23 爾燒獻之羔、爾未帶之至我、且爾並非以爾各祭物、而尊我也。我未有以索獻物、而重負爾、且我非以要乳香、使倦爾也。
24 爾非因我而用銀買其香𧀹、且爾並非以爾各祭之肥、而飽我也、乃反是、爾以爾各罪致重負我、且以爾各愆惡、致倦我也。
25 惟我者、即我、乃彼者也。我因為已而抹釋爾諸愆、且爾各罪、我不要追念之也。
26 告我也、致復念爾緣、且由得我等均然被審、且訴明爾事、致可自白也。
27 爾宗長者、已獲罪、爾教師者、已叛逆我。
28 且爾各君、已褻我聖所、故我要付牙可百為詛物、及以色耳為辱也。